Образовательная программа [44.03.05] Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

← Назад
Уровень образования высшее образование - бакалавриат
Направление подготовки / специальность 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Направленность ОПОП Иностранные языки (А)
Факультет Факультет русской филологии и иностранных языков
Выпускающая кафедра Кафедра английского языка
Кафедра немецкого и французского языков
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 17.04.2018 - -
Рабочий учебный план 17.04.2018 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История * ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04.01 Древние языки и культуры * ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (франц.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (нем.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (англ.) ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности * ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт * ссылка
Б1.Б.07 Экономика * ссылка
Б1.Б.08 Правоведение и образовательное право ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи * ссылка
Б1.Б.10.01 Основы информационно-библиографической культуры * ссылка
Б1.Б.10.02 Информационные технологии * ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.12.01 Естественнонаучная картина мира (Физическая часть) ссылка
Б1.Б.12.02 Естественно-научная картина мира (Биологическая часть) ссылка
Б1.Б.13 Культурология * ссылка
Б1.Б.14 Политология ссылка
Б1.Б.15.01 Введение в педагогическую деятельность * ссылка
Б1.Б.15.02 Теория и технология обучения ссылка
Б1.Б.15.03 Теория и методика воспитания ссылка
Б1.Б.15.04 История педагогической мысли и образования ссылка
Б1.Б.16.01 Общая и социальная психология * ссылка
Б1.Б.16.02 Возрастная и педагогическая психология ссылка
Б1.Б.17 Возрастная анатомия, физиология и гигиена * ссылка
Б1.Б.18 Основы медицинских знаний и здорового образа жизни ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.В.01.01 Введение в языкознание ссылка
Б1.В.01.02 Общее языкознание ссылка
Б1.В.02.01 История языка (франц.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (англ.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (нем.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (франц.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (англ.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (франц.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (англ.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (франц.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (англ.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (нем.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (франц.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (англ.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (франц.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (нем., франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (франц.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.06 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту * ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Математика и гармония окружающего мира * ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Основы математики ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Практическая фонетика английского языка * ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Практическая фонетика немецкого языка * ссылка
Б1.В.ДВ.02.03 Практическая фонетика французского языка * ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Практическая грамматика английского языка * ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Практическая грамматика немецкого языка * ссылка
Б1.В.ДВ.03.03 Практическая грамматика французского языка * ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Экстенсивное чтение (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Экстенсивное чтение (нем.) * ссылка
Б1.В.ДВ.04.03 Экстенсивное чтение (франц.) * ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Основы обучения латинскому языку в средней школе ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Особенности обучения латинскому языку в средней школе ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Зарубежная литература (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Зарубежная литература (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.03 Зарубежная литература (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Лингвокраеведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Лингвокраеведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.03 Лингвокраеведение (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Введение в теорию межкультурной коммуникации (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Введение в теорию межкультурной коммуникации (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.03 Введение в теорию межкультурной коммуникации (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Литература страны второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Литература страны второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Основы обучения русскому языку носителей английского языка в диалоге национальных культур ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 История и государственное устройство Германии ссылка
Б1.В.ДВ.10.03 Инновации в обучении иностранным языкам ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Лингвострановедение и страноведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Лингвострановедение и страноведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.11.03 Лингвострановедение и страноведение (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Изучение культур через аудиовизуальные средства ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Познание особенностей культур народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.12.03 Культура Австрии и Швейцарии ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Деловой английский язык ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Деловой немецкий язык ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Социальная стратификация и проблемы неравенства ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Язык масс-медиа ссылка
Б1.В.ДВ.14.03 Особенности перевода текстов различных функциональных стилей ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Лингвострановедение второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Лингвострановедение второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (летняя) ссылка на программу
Б2.В.03(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика (по основному иностранному языку и по второму иностранному языку)) ссылка на программу
Б2.В.04(П) Научно-исследовательская работа ссылка на программу
Б2.В.05(Пд) Преддипломная практика ссылка на программу
К.М.01.01(У) Инструктивный лагерь ссылка на программу
К.М.01.02 Основы вожатской деятельности ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка (франц.) ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

Переводческий анализ текста (фр. яз.) для студентов Лингвистики и ПО Барилова Е.Э..doc
Изборск. Пособие по лингвокраеведению на нем.яз. Волкова В.Я., Верхозина К.К., Храпченкова И.И..doc
Нем. яз. Часть 1. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Мы изучаем нем. Часть 2. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Wir lesen deutsch Смирнова Е.А., Павлова Л.С., Пустошкина Т.В., Санкина В.В., Храпченкова И.И., 2016.doc
Лингводидактика в тестах.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 17.04.2018 - -
Рабочий учебный план 17.04.2018 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края * ссылка
Б1.Б.03 Философия * ссылка
Б1.Б.04.01 Древние языки и культуры ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (франц.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (нем.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура страны изучаемого языка (англ.) ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт * ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение и образовательное право * ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10.01 Основы информационно-библиографической культуры ссылка
Б1.Б.10.02 Информационные технологии ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации * ссылка
Б1.Б.12.01 Естественнонаучная картина мира (Физическая часть) * ссылка
Б1.Б.12.02 Естественно-научная картина мира (Биологическая часть) * ссылка
Б1.Б.13 Культурология ссылка
Б1.Б.14 Политология ссылка
Б1.Б.15.01 Введение в педагогическую деятельность ссылка
Б1.Б.15.02 Теория и технология обучения * ссылка
Б1.Б.15.03 Теория и методика воспитания * ссылка
Б1.Б.15.04 История педагогической мысли и образования ссылка
Б1.Б.16.01 Общая и социальная психология ссылка
Б1.Б.16.02 Возрастная и педагогическая психология * ссылка
Б1.Б.17 Возрастная анатомия, физиология и гигиена ссылка
Б1.Б.18 Основы медицинских знаний и здорового образа жизни * ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.В.01.01 Введение в языкознание * ссылка
Б1.В.01.02 Общее языкознание ссылка
Б1.В.02.01 История языка (франц.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (англ.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (нем.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (франц.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (англ.) * ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (франц.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (англ.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (франц.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (англ.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (нем.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (франц.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (англ.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (франц.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (нем., франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.06 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту * ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Математика и гармония окружающего мира ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Основы математики ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Практическая фонетика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Практическая фонетика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.03 Практическая фонетика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Практическая грамматика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Практическая грамматика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.03 Практическая грамматика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Экстенсивное чтение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Экстенсивное чтение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.03 Экстенсивное чтение (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Основы обучения латинскому языку в средней школе * ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Особенности обучения латинскому языку в средней школе ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Зарубежная литература (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Зарубежная литература (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.03 Зарубежная литература (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Лингвокраеведение (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Лингвокраеведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.03 Лингвокраеведение (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Введение в теорию межкультурной коммуникации (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Введение в теорию межкультурной коммуникации (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.03 Введение в теорию межкультурной коммуникации (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Литература страны второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Литература страны второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Основы обучения русскому языку носителей английского языка в диалоге национальных культур ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 История и государственное устройство Германии ссылка
Б1.В.ДВ.10.03 Инновации в обучении иностранным языкам ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Лингвострановедение и страноведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Лингвострановедение и страноведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.11.03 Лингвострановедение и страноведение (франц.) ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Изучение культур через аудиовизуальные средства ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Познание особенностей культур народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.12.03 Культура Австрии и Швейцарии ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Деловой английский язык ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Деловой немецкий язык ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Социальная стратификация и проблемы неравенства ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Язык масс-медиа ссылка
Б1.В.ДВ.14.03 Особенности перевода текстов различных функциональных стилей ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Лингвострановедение второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Лингвострановедение второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (летняя) * ссылка на программу
Б2.В.03(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика (по основному иностранному языку и по второму иностранному языку)) ссылка на программу
Б2.В.04(П) Научно-исследовательская работа ссылка на программу
Б2.В.05(Пд) Преддипломная практика ссылка на программу
К.М.01.01(У) Инструктивный лагерь * ссылка на программу
К.М.01.02 Основы вожатской деятельности * ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка (франц.) ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

Переводческий анализ текста (фр. яз.) для студентов Лингвистики и ПО Барилова Е.Э..doc
Изборск. Пособие по лингвокраеведению на нем.яз. Волкова В.Я., Верхозина К.К., Храпченкова И.И..doc
Нем. яз. Часть 1. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Мы изучаем нем. Часть 2. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Wir lesen deutsch Смирнова Е.А., Павлова Л.С., Пустошкина Т.В., Санкина В.В., Храпченкова И.И., 2016.doc
Лингводидактика в тестах.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 17.04.2018 - -
Рабочий учебный план 17.04.2018 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04.01 Древние языки и культуры ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка (франц.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка (нем.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка (англ.) ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение и образовательное право ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10.01 Основы информационно-библиографической культуры ссылка
Б1.Б.10.02 Информационные технологии ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.12.01 Естественно-научная картина мира (Физическая часть) ссылка
Б1.Б.12.02 Естественно-научная картина мира (Биологическая часть) ссылка
Б1.Б.13 Культурология ссылка
Б1.Б.14 Политология * ссылка
Б1.Б.15.01 Введение в педагогическую деятельность ссылка
Б1.Б.15.02 Теория и технология обучения ссылка
Б1.Б.15.03 Теория и методика воспитания ссылка
Б1.Б.15.04 История педагогической мысли и образования * ссылка
Б1.Б.16.01 Общая и социальная психология ссылка
Б1.Б.16.02 Возрастная и педагогическая психология ссылка
Б1.Б.17 Возрастная анатомия, физиология и гигиена ссылка
Б1.Б.18 Основы медицинских знаний и здорового образа жизни ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (франц.) * ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (англ.) * ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (нем.) * ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.В.01.01 Введение в языкознание ссылка
Б1.В.01.02 Общее языкознание ссылка
Б1.В.02.01 История языка (франц.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (англ.) * ссылка
Б1.В.02.01 История языка (нем.) * ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (нем.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (франц.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (англ.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (нем.) * ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (франц.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (англ.) * ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (франц.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (нем.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (англ.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (франц.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (англ.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (франц.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (нем., франц.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.06 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту * ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Математика и гармония окружающего мира ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Основы математики ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Практическая фонетика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Практическая фонетика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.03 Практическая фонетика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Практическая грамматика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Практическая грамматика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.03 Практическая грамматика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Экстенсивное чтение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Экстенсивное чтение (нем. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.03 Экстенсивное чтение (фр.яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Основы обучения латинскому языку в средней школе ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Особенности обучения латинскому языку в средней школе ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Зарубежная литература (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Зарубежная литература (нем.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.06.03 Зарубежная литература (фр.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Лингвокраеведение (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Лингвокраеведение (нем. яз) * ссылка
Б1.В.ДВ.07.03 Лингвокраеведение (фр. яз) ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Введение в теорию межкультурной коммуникации (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Введение в теорию межкультурной коммуникации (нем. яз) * ссылка
Б1.В.ДВ.08.03 Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Литература страны второго иностранного языка (нем.) * ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Литература страны второго иностранного языка (англ. яз) * ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Основы обучения русскому языку носителей английского языка в диалоге национальных культур * ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 История и государственное устройство Германии * ссылка
Б1.В.ДВ.10.03 Инновации в обучении иностранным языкам ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Лингвострановедение и страноведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Лингвострановедение и страноведение (нем. яз) ссылка
Б1.В.ДВ.11.03 Лингвострановедение и страноведение (фр. яз) ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Изучение культур через аудиовизуальные средства ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Познание особенностей культур народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.12.03 Культура Австрии и Швейцарии ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Деловой английский язык ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Деловой немецкий язык ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Социальная стратификация и проблемы неравенства ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Язык масс-медиа ссылка
Б1.В.ДВ.14.03 Особенности перевода текстов различных функциональных стилей ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Лингвострановедение второго иностранного языка (нем. яз) ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Лингвострановедение второго иностранного языка (англ.яз.) ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности * ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (летняя) ссылка на программу
Б2.В.03(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика (по основному иностранному языку; по второму иностранному языку)) ссылка на программу
Б2.В.04(П) Научно-исследовательская работа ссылка на программу
Б2.В.05(Пд) Преддипломная практика ссылка на программу
К.М.01.01(У) Инструктивный лагерь ссылка на программу
К.М.01.02 Основы вожатской деятельности ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка (франц.) ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

Переводческий анализ текста (фр. яз.) для студентов Лингвистики и ПО Барилова Е.Э..doc
Изборск. Пособие по лингвокраеведению на нем.яз. Волкова В.Я., Верхозина К.К., Храпченкова И.И..doc
Нем. яз. Часть 1. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Мы изучаем нем. Часть 2. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Wir lesen deutsch Смирнова Е.А., Павлова Л.С., Пустошкина Т.В., Санкина В.В., Храпченкова И.И., 2016.doc
Лингводидактика в тестах.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 17.04.2018 - -
Рабочий учебный план 17.04.2018 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04.01 Древние языки и культуры ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка (нем.) ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка (англ.) * ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка(франц.) * ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение и образовательное право ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10.01 Основы библиографии ссылка
Б1.Б.10.02 Информационные технологии ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.12.01 Естественнонаучная картина мира (физическая часть) ссылка
Б1.Б.12.02 Естественно-научная картина мира (биологическая часть) ссылка
Б1.Б.13 Культурология ссылка
Б1.Б.14 Политология ссылка
Б1.Б.15.01 Введение в педагогическую деятельность ссылка
Б1.Б.15.02 Теория и технология обучения ссылка
Б1.Б.15.03 Теория и методика воспитания ссылка
Б1.Б.15.04 История педагогической мысли и образования ссылка
Б1.Б.16.01 Общая и социальная психология ссылка
Б1.Б.16.02 Возрастная и педагогическая психология ссылка
Б1.Б.17 Возрастная анатомия, физиология и гигиена ссылка
Б1.Б.18 Основы медицинских знаний и здорового образа жизни ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (англ.) * ссылка
Б1.Б.19.01 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (франц.) * ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.Б.19.02 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.В.01.01 Введение в языкознание ссылка
Б1.В.01.02 Общее языкознание ссылка
Б1.В.02.01 История языка (нем.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (франц.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (англ.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (нем.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (франц.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (англ.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (англ.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (франц.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (франц.) * ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (англ.) * ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (нем.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (франц.) * ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (англ.) * ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (англ.) * ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (франц.) * ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (нем.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (франц.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (франц.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.06 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Законы математики и их проявление в окружающей действительности ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Основы математики ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Практическая фонетика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Практическая фонетика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.02.03 Практическая фонетика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Практическая грамматика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Практическая грамматика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.03 Практическая грамматика французского языка ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Экстенсивное чтение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Экстенсивное чтение (нем. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.04.03 Экстенсивное чтение (фр. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Здоровое питание ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Зарубежная литература (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Зарубежная литература (фр. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Лингвокраеведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Лингвокраеведение (фр. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Введение в теорию межкультурной коммуникации (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Литература страны второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Литература страны второго иностранного языка (англ. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Основы обучения русскому языку носителей английского языка в диалоге национальных культур ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Инновации в обучении иностранным языкам ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Лингвострановедение и страноведение (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Лингвострановедение и страноведение (фр. яз.) * ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Изучение культур через аудиовизуальные средства * ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Познание особенностей культур народов мира * ссылка
Б1.В.ДВ.12.03 Культура Австрии и Швейцарии ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Деловой английский язык * ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Деловой французский язык * ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Социальная стратификация и проблемы неравенства ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Особенности перевода текстов различных функциональных стилей ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Лингвострановедение второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Лингвострановедение второго иностранного языка (англ. яз.) ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в летних лагерях и инструктивный лагерь) ссылка на программу
Б2.В.03(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика (по основному иностранному языку; по второму иностранному языку)) ссылка на программу
Б2.В.04(П) Научно-исследовательская работа ссылка на программу
Б2.В.05(Пд) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка (франц.) * ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

Переводческий анализ текста (фр. яз.) для студентов Лингвистики и ПО Барилова Е.Э..doc
Изборск. Пособие по лингвокраеведению на нем.яз. Волкова В.Я., Верхозина К.К., Храпченкова И.И..doc
Нем. яз. Часть 1. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Мы изучаем нем. Часть 2. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Wir lesen deutsch Смирнова Е.А., Павлова Л.С., Пустошкина Т.В., Санкина В.В., Храпченкова И.И., 2016.doc
Лингводидактика в тестах.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 17.04.2018 - -
Рабочий учебный план 17.04.2018 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Педагогическая риторика ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04 Древние языки и культуры ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение и образовательное право ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10 Информационные технологии ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.11 Основы математической обработки информации ссылка
Б1.Б.12 Естественно-научная картина мира (Биологическая часть) ссылка
Б1.Б.13 Политология ссылка
Б1.Б.14 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (франц.) ссылка
Б1.Б.14 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (англ.) ссылка
Б1.Б.14 Методика обучения и воспитания по основному иностранному языку (нем.) ссылка
Б1.Б.15 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (англ.) * ссылка
Б1.Б.15 Методика обучения и воспитания по второму иностранному языку (нем.) * ссылка
Б1.Б.16.01 Введение в педагогическую деятельность ссылка
Б1.Б.16.02 Теория и технология обучения ссылка
Б1.Б.16.03 Теория и методика воспитания ссылка
Б1.Б.16.04 История педагогической мысли и образования ссылка
Б1.Б.17.01 Общая и возрастная психология ссылка
Б1.Б.17.02 Педагогическая психология ссылка
Б1.Б.17.03 Социальная психология ссылка
Б1.Б.18 Возрастная анатомия, физиология и гигиена ссылка
Б1.Б.19 Основы медицинских знаний и здорового образа жизни ссылка
Б1.В.01.01 Введение в языкознание ссылка
Б1.В.01.02 Общее языкознание * ссылка
Б1.В.02.01 История языка (англ.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (франц.) ссылка
Б1.В.02.01 История языка (нем.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (франц.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (англ.) ссылка
Б1.В.02.02 Теоретическая фонетика (нем.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (франц.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (англ.) ссылка
Б1.В.02.03 Лексикология (нем.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (англ.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (франц.) ссылка
Б1.В.02.04 Теоретическая грамматика (нем.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (франц.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (нем.) ссылка
Б1.В.02.05 Стилистика (англ.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (нем.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (франц.) ссылка
Б1.В.02.06 Теория и практика перевода (англ.) ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (нем., франц.) * ссылка
Б1.В.02.07 Сравнительная типология (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 4 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 5 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 1 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (франц.) ссылка
Б1.В.03 Практический курс первого иностранного языка 2 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (нем.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 5 курс (англ.) * ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (нем.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 3 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (англ.) ссылка
Б1.В.04 Практический курс второго иностранного языка 4 курс (нем.) ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (нем.) * ссылка
Б1.В.05 Теоретические основы второго иностранного языка (англ.) * ссылка
Б1.В.06 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 История Псковского края ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 История Псковского региона ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Законы математики и их проявление в окружающей действительности ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Основы математики ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Практическая фонетика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Практическая фонетика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Правовое образование в работе учителя ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Практическая грамматика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.04.03 Практическая грамматика немецкого языка ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Культурология ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Становление культурологии ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Зарубежная литература (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Зарубежная литература (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Здоровое питание ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Лингвокраеведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Лингвокраеведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Коммуникативный курс английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Этика человеческих взаимоотношений ссылка
Б1.В.ДВ.09.03 Дворянские усадьбы ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Введение в теория межкультурной коммуникации (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Деловой немецкий язык ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Основы обучения русскому языку носителей английского языка в диалоге национальных культур ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Обучение английскому языку в детском саду ссылка
Б1.В.ДВ.11.03 История и государственное устройство Германии ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Художественная культура стран изучаемого языка (англ.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Художественная культура стран изучаемого языка (нем.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Литература страны второго иностранного языка (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Литература Германии ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Лингвострановедение и страноведение (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Лингвострановедение и страноведение (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Инновации в обучении иностранным языкам ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Обучение иностранному языку людей третьего возраста ссылка
Б1.В.ДВ.15.03 Психолого-лингвистические основы проектной деятельности ссылка
Б1.В.ДВ.16.01 Музыка как средство обучения интонации ссылка
Б1.В.ДВ.16.02 Лингвистика текста ссылка
Б1.В.ДВ.16.03 Национальные модели делового общения ссылка
Б1.В.ДВ.17.01 Начни карьеру с английским * ссылка
Б1.В.ДВ.17.02 Раннее обучение немецкому языку * ссылка
Б1.В.ДВ.17.03 Театр и кино Франции ссылка
Б1.В.ДВ.18.01 Этика деловых отношений * ссылка
Б1.В.ДВ.18.02 Креативное письмо * ссылка
Б1.В.ДВ.19.01 Лингвострановедение второго иностранного языка (англ.) * ссылка
Б1.В.ДВ.19.02 Лингвострановедение Германии * ссылка
Б1.В.ДВ.20.01 Социальная стратификация и проблемы неравенства * ссылка
Б1.В.ДВ.20.02 Язык масс-медиа * ссылка
Б1.В.ДВ.20.03 Особенности перевода текстов различных функциональных стилей (франц.) ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в летних лагерях и инструктивный лагерь) ссылка на программу
Б2.В.03(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика (по основному иностранному языку; по второму иностранному языку)) ссылка на программу
Б2.В.04(П) Научно-исследовательская работа ссылка на программу
Б2.В.05(П) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

Переводческий анализ текста (фр. яз.) для студентов Лингвистики и ПО Барилова Е.Э..doc
Изборск. Пособие по лингвокраеведению на нем.яз. Волкова В.Я., Верхозина К.К., Храпченкова И.И..doc
Нем. яз. Часть 1. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Мы изучаем нем. Часть 2. Воднева С.Н., Кузнецова Е.Н., Обратнева О.А., Яковлева С.В.doc
Wir lesen deutsch Смирнова Е.А., Павлова Л.С., Пустошкина Т.В., Санкина В.В., Храпченкова И.И., 2016.doc
Лингводидактика в тестах.pdf



Псковский государственный университет:

180000, Псков, пл. Ленина, дом 2.
Телефон: +7(8112) 29-70-01, Факс:+7(8112) 29-70-02
Электронная почта: rector@pskgu.ru
Телефонная книга

Приемная комиссия:

Псков, ул. Л.Толстого, дом 4
Тел.: +7(8112) 79-78-58, 79-78-59
Электронная почта: priem@pskgu.ru