Образовательная программа [45.03.02] Лингвистика

← Назад
Уровень образования высшее образование - бакалавриат
Направление подготовки / специальность 45.03.02 Лингвистика
Направленность ОПОП Перевод и переводоведение (А)
Факультет Факультет русской филологии и иностранных языков
Выпускающая кафедра Кафедра английского языка
Кафедра немецкого и французского языков
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 19.09.2017 - -
Рабочий учебный план 18.04.2017 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края * ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04.01 Латинский язык * ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт * ссылка
Б1.Б.07 Экономика * ссылка
Б1.Б.08 Правоведение * ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи * ссылка
Б1.Б.10 Социальная психология * ссылка
Б1.Б.11 Политология ссылка
Б1.Б.12 Культурология ссылка
Б1.Б.13 Информационные технологии * ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.06 Сравнительная типология ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка (английский) ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка (немецкий) ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.13 Психолингвистика ссылка
Б1.В.14 Стилистика русского языка ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка * ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.17 Семиотика ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка * ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.19 Основы языкознания ссылка
Б1.В.20 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Шедевры мировой культуры в кинематографе ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Ритуальный текст традиционной культуры ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Экстенсивное чтение и аудирование (англ) * ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Экстенсивное чтение и аудирование (фр) ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Лингвокраеведение (англ) ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Лингвокраеведение (фр) ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Основы речевой коммуникации ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Основы речевой коммуникации (в аспекте делового общения) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Математика без формул ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Математика и гармония окружающего мира * ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Коммуникативная грамматика. Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.06.03 Грамматические трудности французского языка (морфология). Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Растения в истории народов ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Культурная жизнь Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Культурная жизнь Петрограда-Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Коммуникативная грамматика. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.09.03 Грамматические трудности французского языка (морфология). Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Начни карьеру с английским ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Лингвистика текста ссылка
Б1.В.ДВ.10.03 Креативное письмо ссылка
Б1.В.ДВ.10.04 Говорим с TED ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Основы публичной речи на английском языке ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Основы публичной речи ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Литература страны второго иностранного языка (англ. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Литература Германии (нем) ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Святые места Псковской земли ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Святые места Псковщины ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Святые места Псковской земли ч.2 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Святые места Псковщины ч.2 на иностранном языке ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) ссылка на программу
Б2.В.03 (П) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

История языка.pdf
THE DICTIONARY OF PSKOV AND PSKOV REGION.pdf
Лингводидактика в тестах.pdf
English Stylistics in Exercises.pdf
Особенности перевода текстов различных функциональных стилей.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 19.09.2017 - -
Рабочий учебный план 18.04.2017 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края ссылка
Б1.Б.03 Философия ссылка
Б1.Б.04.01 Латинский язык ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10 Социальная психология ссылка
Б1.Б.11 Политология ссылка
Б1.Б.12 Культурология ссылка
Б1.Б.13 Информационные технологии ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.06 Сравнительная типология ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.13 Психолингвистика ссылка
Б1.В.14 Стилистика русского языка ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.17 Семиотика ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.19 Основы языкознания ссылка
Б1.В.20 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Шедевры мировой культуры в кинематографе ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Ритуальный текст традиционной культуры ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Экстенсивное чтение и аудирование (англ.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Экстенсивное чтение и аудирование (фр) ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Лингвокраеведение (англ) ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Лингвокраеведение (фр) ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Основы речевой коммуникации ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Основы речевой коммуникации (в аспекте делового общения) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Математика без формул ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Принцип симметрии и его универсальное значение ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Коммуникативная грамматика. Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.06.03 Грамматические трудности французского языка (морфология). Часть 1 ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Растения в истории народов ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Культурная жизнь Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Культурная жизнь Петрограда-Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Коммуникативная грамматика. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.09.03 Грамматические трудности французского языка (морфология). Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Начни карьеру с английским ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Лингвистика текста ссылка
Б1.В.ДВ.10.03 Креативное письмо ссылка
Б1.В.ДВ.10.04 Говорим с TED ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Основы публичной речи на английском языке ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Основы публичной речи ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Литература страны второго иностранного языка (англ. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Литература Германии (нем) ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Святые места Псковской земли ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Святые места Псковщины ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Святые места Псковской земли ч.2 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Святые места Псковщины ч.2 на иностранном языке ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) ссылка на программу
Б2.В.03 (П) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

История языка.pdf
THE DICTIONARY OF PSKOV AND PSKOV REGION.pdf
Лингводидактика в тестах.pdf
English Stylistics in Exercises.pdf
Особенности перевода текстов различных функциональных стилей.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 19.09.2017 - -
Рабочий учебный план 18.04.2017 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Историко-культурное наследие Псковского края ссылка
Б1.Б.03 Философия * ссылка
Б1.Б.04.01 Латинский язык ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.04.02 Художественная культура стран изучаемого языка ссылка
Б1.Б.05 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.06 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.Б.07 Экономика ссылка
Б1.Б.08 Правоведение ссылка
Б1.Б.09 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.10 Социальная психология ссылка
Б1.Б.11 Политология ссылка
Б1.Б.12 Культурология ссылка
Б1.Б.13 Информационные технологии * ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.14 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.15 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.01 История языка ссылка
Б1.В.01 История языка * ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.02 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.03 Лексикология ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.04 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.05 Стилистика ссылка
Б1.В.06 Сравнительная типология ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.07 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.08 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.09 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.10 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.11 Лингводидактика ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.12 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.13 Психолингвистика ссылка
Б1.В.14 Стилистика русского языка ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.15 Теория перевода ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.16 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.17 Семиотика * ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.18 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.19 Основы языкознания ссылка
Б1.В.20 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Шедевры мировой культуры в кинематографе ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Ритуальный текст традиционной культуры ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Экстенсивное чтение и аудирование (англ.яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Экстенсивное чтение и аудирование (фр.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Лингвокраеведение (англ) ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Лингвокраеведение (англ.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Основы речевой коммуникации ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Основы речевой коммуникации (в аспекте делового общения) ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Математика без формул ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Принцип симметрии и его универсальное значение ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Коммуникативная грамматика. Часть 1. ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 1. ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Растения в истории народов ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Культурная жизнь Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Культурная жизнь Петрограда-Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Коммуникативная грамматика. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Коммуникативная грамматика английского языка. Часть 2 ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Начни карьеру с английским ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Начни карьеру с английским языком ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Основы публичной речи на английском языке ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Основы публичной речи ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Литература второго иностранного языка (англ.) ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Литература Германии (нем.) ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Святые места Псковской земли ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Святые места Псковщины ч.1 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Святые места Псковской земли ч.2 на иностранном языке ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Святые места Псковщины ч.2 на иностранном языке ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) ссылка на программу
Б2.В.03 (П) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

История языка.pdf
THE DICTIONARY OF PSKOV AND PSKOV REGION.pdf
Лингводидактика в тестах.pdf
English Stylistics in Exercises.pdf
Особенности перевода текстов различных функциональных стилей.pdf
ФГОС ссылка
ОПОП ссылка
Очная форма Очно-заочная форма Заочная форма
Календарный учебный график 19.09.2017 - -
Рабочий учебный план 18.04.2017 - -

Перечень учебных дисциплин (модулей), практик

Шифр Наименование дисциплины (модуля), практики Аннотация
Б1.Б.01 История ссылка
Б1.Б.02 Философия ссылка
Б1.Б.03 Русский язык и культура речи ссылка
Б1.Б.04 Информационные технологии в лингвистике ссылка
Б1.Б.04 Информационные технологии в лингвистике ссылка
Б1.Б.05 Основы языкознания ссылка
Б1.Б.06 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.06 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.06 Практический курс первого иностранного языка ссылка
Б1.Б.07 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.07 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.07 Практический курс второго иностранного языка ссылка
Б1.Б.08 Безопасность жизнедеятельности ссылка
Б1.Б.09 Физическая культура и спорт ссылка
Б1.В.01 Древние языки и культуры ссылка
Б1.В.02 Математика ссылка
Б1.В.03 Информатика ссылка
Б1.В.04 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.04 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.04 Зарубежная литература ссылка
Б1.В.05 История языка ссылка
Б1.В.05 История языка ссылка
Б1.В.05 История языка ссылка
Б1.В.06 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.06 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.06 Основы теории межкультурной коммуникации ссылка
Б1.В.07 Психолингвистика ссылка
Б1.В.08 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.08 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.08 Теоретическая фонетика ссылка
Б1.В.09 Лингводидактика ссылка
Б1.В.09 Лингводидактика ссылка
Б1.В.10 Лексикология ссылка
Б1.В.10 Лексикология ссылка
Б1.В.10 Лексикология ссылка
Б1.В.11 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.11 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.11 Лингвострановедение ссылка
Б1.В.12 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.12 Профессионально-ориентированный перевод первого иностранного языка ссылка
Б1.В.13 Теория перевода ссылка
Б1.В.13 Теория перевода ссылка
Б1.В.14 Стилистика русского языка ссылка
Б1.В.15 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.15 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.15 Теоретическая грамматика ссылка
Б1.В.16 Стилистика ссылка
Б1.В.16 Стилистика ссылка
Б1.В.16 Стилистика ссылка
Б1.В.17 Семиотика ссылка
Б1.В.18 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.18 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.18 Лингвострановедение второго иностранного языка ссылка
Б1.В.19 Сравнительная типология ссылка
Б1.В.20 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.20 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.20 Теоретические основы второго иностранного языка ссылка
Б1.В.21 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.21 Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка ссылка
Б1.В.22 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту ссылка
Б1.В.ДВ.01.01 Художественный текст как текст культуры ссылка
Б1.В.ДВ.01.02 Ритуальный текст традиционной культуры ссылка
Б1.В.ДВ.02.01 Культурология ссылка
Б1.В.ДВ.02.02 Политология ссылка
Б1.В.ДВ.03.01 Природное и историко-культурное наследие Псковской области ссылка
Б1.В.ДВ.03.02 Природное и историко-культурное наследие Пскова и Псковской области ссылка
Б1.В.ДВ.04.01 Математика без формул ссылка
Б1.В.ДВ.04.02 Принцип симметрии и его универсальное значение ссылка
Б1.В.ДВ.05.01 Основы речевой коммуникации ссылка
Б1.В.ДВ.05.02 Основы речевой коммуникации (в аспекте делового общения) ссылка
Б1.В.ДВ.06.01 Экстенсивное чтение и аудирование (англ.язык) ссылка
Б1.В.ДВ.06.02 История и государственное устройство Германии ссылка
Б1.В.ДВ.07.01 Растения в истории народов мира ссылка
Б1.В.ДВ.07.02 Растения в истории народов ссылка
Б1.В.ДВ.08.01 Культурная жизнь Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.08.02 Культурная жизнь Петрограда-Ленинграда в 20 годах ХХ века ссылка
Б1.В.ДВ.09.01 Коммуникативная грамматика * ссылка
Б1.В.ДВ.09.02 Коммуникативная грамматика английского языка ссылка
Б1.В.ДВ.10.01 Лингвокраеведение (англ. яз.) ссылка
Б1.В.ДВ.10.02 Лингвокраеведение ссылка
Б1.В.ДВ.11.01 Экономика ссылка
Б1.В.ДВ.11.02 Социология ссылка
Б1.В.ДВ.12.01 Основы устного перевода ссылка
Б1.В.ДВ.12.02 Трудности устного перевода ссылка
Б1.В.ДВ.13.01 Основы лексикографии ссылка
Б1.В.ДВ.13.02 Работа со словарем ссылка
Б1.В.ДВ.14.01 Литература второго иностранного языка (англ.яз) ссылка
Б1.В.ДВ.14.02 Литература Германии ссылка
Б1.В.ДВ.15.01 Святые места Псковской земли ч.1 ссылка
Б1.В.ДВ.15.02 Святые места Псковщины ч.1 ссылка
Б1.В.ДВ.16.01 Святые места Псковской земли ч.2 ссылка
Б1.В.ДВ.16.02 Святые места Псковщины ч.2 ссылка
Б2.В.01(У) Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков ссылка на программу
Б2.В.02(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) ссылка на программу
Б2.В.03 (П) Преддипломная практика ссылка на программу
ФТД.В.01 Основы третьего иностранного языка ссылка
*реализуется в текущем учебном году

Методические материалы

История языка.pdf
THE DICTIONARY OF PSKOV AND PSKOV REGION.pdf
Лингводидактика в тестах.pdf
English Stylistics in Exercises.pdf
Особенности перевода текстов различных функциональных стилей.pdf



Псковский государственный университет:

180000, Псков, пл. Ленина, дом 2.
Телефон: +7(8112) 29-70-01, Факс:+7(8112) 29-70-02
Электронная почта: sekret@pskgu.ru
Телефонная книга

Приемная комиссия:

Псков, ул. Л.Толстого, дом 4
Тел.: +7(8112) 79-78-58, 79-78-59
Горячая линия (звонок по России бесплатный):
      +7(800) 700-07-22 (Псков), +7(800) 700-37-22 (В.Луки)
Электронная почта: priem@pskgu.ru